A user account is required in order to edit this wiki, but we've had to disable public user registrations due to spam.

To request an account, ask an autoconfirmed user on Chat (such as one of these permanent autoconfirmed members).

Use cases for timed tracks rendered over video by the UA: Difference between revisions

From WHATWG Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 11: Line 11:
<img src="http://philip.html5.org/misc/eva-captions.jpg">
<img src="http://philip.html5.org/misc/eva-captions.jpg">
<img src="http://img3.imageshack.us/img3/6743/vlcsnap090208083027134xq5.png">
<img src="http://img3.imageshack.us/img3/6743/vlcsnap090208083027134xq5.png">
<img src="http://junkyard.damowmow.com/423" title="placed under speaker">


=== Ruby ===
=== Ruby ===

Revision as of 23:13, 22 April 2010

This page contains examples of features where timed tracks are rendered over video by user agents natively.

Return to timed tracks home page.

Static Examples

These are categorised by what features they demonstrate that is most interesting.

Positioning

<img src="http://philip.html5.org/misc/eva-captions.jpg"> <img src="http://img3.imageshack.us/img3/6743/vlcsnap090208083027134xq5.png"> <img src="http://junkyard.damowmow.com/423" title="placed under speaker">

Ruby

<img src="http://graphics8.nytimes.com/images/blogs/screens/06subs.jpg"> <img src="http://4.bp.blogspot.com/_JDuyiEFkBc0/R5wEOwaqiBI/AAAAAAAAAhQ/08eKZHlPR2k/s400/yako13.jpg" title="also shows karaoke">

Italics or other inline emphasis

<img src="http://dashiva.net/misc/1271498287684.jpg"> <img src="http://daed.site24.se/Screenshot20100420222809422.jpg"> <img src="http://junkyard.damowmow.com/421" alt="italics and blod used together">

Karaoke

<img src="http://i.ytimg.com/vi/5ZbQMq6q9yw/0.jpg"> <img src="http://img.youtube.com/vi/xMPJfStmcJY/0.jpg" title="also shows multiple voices"> <img src="http://i2.ytimg.com/vi/dTMAiX0ShuM/0.jpg" title="also shows newlines"> <img src="http://pcwin.com/media/images/screen/68930-singalong_player.jpg">

Multiple voices

<img src="http://philip.html5.org/misc/portal-caption.jpg">

Important line feeds

<img src="http://www.craphound.com/images/itcrowdleetsubs.jpg"> <img src="http://joshkinberg.com/blog/files/debatewars.jpg"> <img src="http://208.71.113.236/final/2/8/2831661/358818.jpg"> <img src="http://cdn.fd.uproxx.com/wp-content/uploads/2009/03/letheright1_or.jpg"> <img src="http://damowmow.com/temp/mpc-storm-codec.JPG">

Plain text

<img src="http://www.insidesocal.com/tomhoffarth/Miss-Teen-South-Carolina-Subtitles.jpg"> <img src="http://dolphy-tech.net/files/subtitles_mkv.png"> <img src="http://filegets.com/screenshots/full/subtitle-player_15496.jpg"> <img src="http://www.bbc.co.uk/blogs/bbcinternet/img/iplayer_subtitles_russia.jpg"> <img src="http://startupmeme.com/wp-content/uploads/2008/08/youtubecaptions-thumb1.png"> <img src="http://1.bp.blogspot.com/_EuCTzLdp3vE/SYtn40aQjDI/AAAAAAAACXY/95EgLfOttiA/s400/video_captions.jpg"> <img src="http://208.71.113.236/final/2/8/2852791/405302.jpg"> <img src="http://jeanviet.info/astimg/sous-titre-divx.jpg"> <img src="http://www.mobiletopsoft.com/images/news/tcpmp_gora_playback_subtitles_2.jpg"> <img src="http://www.tiresias.org/research/guidelines/television/images/subtitles2.jpg"> <img src="http://img117.exs.cx/img117/5200/AnimalPlanetTV.jpg"> <img src="http://duhn.net/wp-content/uploads/dtt-tv2-subtitles.jpg"> <img src="http://www.hack7mc.com/wp-content/uploads/2009/04/earthstoodstill.png"> <img src="http://img.youtube.com/vi/nqGOOTjxTZ0/0.jpg"> <img src="http://aboutonlinetips.com/wp-content/uploads/2008/12/subtitles-in-movie.jpg"> <img src="http://thepinksylphide.com/images/compare/cardcaptor-sakura-dvds/AnimeCartoon-Subtitle-1.png"> <img src="http://bbsimg.ngfiles.com/1/17187000/ngbbs48a5483851c0d.jpg"> <img src="http://i.msdn.microsoft.com/ms971317.atg_ccandaudiodesc_01(en-us,MSDN.10).gif"> <img src="http://hsivonen.iki.fi/screen/subtitles.jpg"> <img src="http://junkyard.damowmow.com/415" title="(uses unicode U+266B ♫ or U+266A ♪♪)"> <img src="http://junkyard.damowmow.com/422">

Formal documentation for real-world captioning

  • CBC captioning manual requires:
    • minor control over position
    • word-level italics control
    • frame-level timing

Dynamic Examples

Automatic text placement

This example shows how multiple segments with overlapping times should be automatically placed so as to not overlap: http://www.youtube.com/watch?v=xG9KluukpJI#t=2m40